joi, 19 martie 2015

In memoriam Andrei Brezianu




     S-a stins din viaţă, în ziua de 19 martie 2015, eseistul, prozatorul şi traducătorul Andrei Brezianu. Născut la 14 noiembrie 1934, la Bucureşti, a urmat Liceul Francez (1945-1948) şi Liceul „I.L. Caragiale” (1948-1952). După un an petrecut ca muncitor pe şantiere de construcţii, a frecventat, din 1953, timp de un an, cursuri de filologie clasică la Universitatea din Bucureşti. În 1954 s-a înscris la Institutul Teologic Romano-Catolic de la Alba-Iulia, obţinând licenţa la Iaşi, în 1959. Între 1960 şi 1964 a lucrat ca muncitor. Din 1964 până în 1969 a urmat cursurile Institutului de Limbi şi Literaturi Străine al Universităţii din Bucureşti. Din 1970 a lucrat la revista „Secolul 20” până în 1985, când a devenit fellow commoner la Christ’s College, Cambridge, Marea Britanie, pentru ca în anul următor să emigreze în SUA, unde a devenit redactor şi mai apoi şef al secţiei române la postul de radio „Vocea Americii”. În perioada 1990-1991 a fost lector asociat de literatură comparată la Catholic University of America (Washington, D.C.).
     A debutat în 1967, în revista „Tribuna”, cu un grupaj de traduceri din Wallace Stevens. Pe lângă revista „Secolul 20” a mai publicat în „Transilvania”, „Luceafărul”, „Synthesis”, „Revue des études sud-est européennes”, „Agora”, „Meridian”. Volume: Odiseu în Atlantic, eseuri (1977; Premiul Uniunii Scriitorilor), Ieşirea la ţărmuri, roman (1978), Castelul romanului. Etymologicum parvum, roman (1981), Translaţii, (1982). Traduceri: Povestea unui poloboc, satire şi alte pamflete (1971) şi Jurnal pentru Stella (1973), de Jonathan Swift, Poveste de iubire, de Erich Segal (1972), Brâncuşi, de Sidney Geist (1973), Imitaţiunea lui Christos, de Thomas a Kempis (1992), precum şi alte lucrări în colaborare.
     Prin dispariţia lui Andrei Brezianu literatura română suferă o dureroasă pierdere.

Filiala Bucureşti – Critică, Eseistică şi Istorie Literară

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu